/ðə/The /ˈvɪlɪʤəz/villagers /steəd/stared /æt/at /ˈpiːtə/Peter /ɪn/in /ˌdɪsbɪˈliːf/disbelief. /ðeə/Their /fɪə/fear /tɜːnd/turned /tuː/to /ˈæŋɡə/anger. "/juː/You /ˈnɔːti/naughty /bɔɪ/boy!" /sɛd/said /ðə/the /ˈbeɪkə/baker. "/wiː/We /ræn/ran /ɔːl/all /ðə/the /weɪ/way /ʌp/up /hɪə/here! /wiː/We /lɛft/left /ˈaʊə/our /wɜːk/work! /wiː/We /θɔːt/thought /juː/you /wɜː/were /ɪn/in /ˈdeɪnʤə/danger!"
村里人不敢相信地盯着彼得。他们的恐惧变成了愤怒。"你这顽皮的孩子!"面包师说,"我们大老远跑上来!我们丢下了手里的活儿!我们以为你遇到危险了!"
"/ɪt/It /wɒz/was /ʤʌst/just /ə/a /ʤəʊk/joke," /sɛd/said /ˈpiːtə/Peter, /stɪl/still /ˈɡɪɡᵊlɪŋ/giggling. "/ə/A /ˈlɪtᵊl/little /fʌn/fun. /dəʊnt/Don't /juː/you /hæv/have /ə/a /sɛns/sense /ɒv/of /ˈhjuːmə/humour?"
"那不过是个玩笑嘛,"彼得还在咯咯笑,"开个小玩笑。你们没有幽默感吗?"
/ðə/The /ˈblæksmɪθ/blacksmith /ʃʊk/shook /hɪz/his /hɛd/head. "/ðeə/There /ɪz/is /ˈnʌθɪŋ/nothing /ˈfʌni/funny /əˈbaʊt/about /ˈkraɪɪŋ/crying /fɔː/for /hɛlp/help /wɛn/when /juː/you /duː/do /nɒt/not /niːd/need /ɪt/it. /ɪf/If /juː/you /kraɪ/cry /wʊlf/wolf /wɛn/when /ðeə/there /ɪz/is /nəʊ/no /wʊlf/wolf, /wʌn/one /deɪ/day /wiː/we /wɪl/will /nɒt/not /bɪˈliːv/believe /juː/you /wɛn/when /ðeə/there /ˈrɪəli/really /ɪz/is /wʌn/one." /ðə/The /ˈvɪlɪʤəz/villagers /tɜːnd/turned /ænd/and /wɔːkt/walked /bæk/back /daʊn/down /ðə/the /hɪl/hill, /ˈmʌtərɪŋ/muttering /tuː/to /wʌn/one /əˈnʌðə/another. /ˈpiːtə/Peter /ʤʌst/just /lɑːft/laughed /ænd/and /sæt/sat /bæk/back /daʊn/down /ɒn/on /hɪz/his /rɒk/rock. /hiː/He /dɪd/did /nɒt/not /ˌʌndəˈstænd/understand /wɒt/what /hiː/he /hæd/had /dʌn/done /rɒŋ/wrong.
铁匠摇了摇头。"不需要帮忙的时候喊救命,这一点也不好笑。你要是没有狼的时候喊狼来了,有天真有狼了,我们就不会相信你了。"村里人转过身,嘟嘟囔囔地走下山去了。彼得只是笑着坐回了自己的石头上。他还没弄明白自己做错了什么。
/ə/A /fjuː/few /deɪz/days /ˈleɪtə/later, /ˈpiːtə/Peter /wɒz/was /bæk/back /ɒn/on /ðə/the /hɪl/hill. /ðə/The /ʃiːp/sheep /wɜː/were /ˈɡreɪzɪŋ/grazing. /ðə/The /sʌn/sun /wɒz/was /ˈʃaɪnɪŋ/shining. /ænd/And /ˈpiːtə/Peter /wɒz/was /bɔːd/bored /əˈɡɛn/again. "/ðæt/That /trɪk/trick /wɒz/was /səʊ/so /mʌʧ/much /fʌn/fun," /hiː/he /θɔːt/thought. "/ðə/The /weɪ/way /ðeɪ/they /ɔːl/all /ræn/ran /ʌp/up /ðə/the /hɪl/hill! /ðə/The /lʊks/looks /ɒn/on /ðeə/their /ˈfeɪsɪz/faces! /aɪ/I /ʃʊd/should /duː/do /ɪt/it /əˈɡɛn/again. /ʤʌst/Just /wʌn/one /mɔː/more /taɪm/time."
过了几天,彼得又回到了山上。羊在吃草,太阳在照耀。彼得又无聊了。"上次那个玩笑实在太好玩了,"他想,"他们全都跑上山来的样子!他们脸上的表情!我应该再来一次。就再来一次。"
/səʊ/So /ˈpiːtə/Peter /stʊd/stood /ʌp/up /ænd/and /ˈʃaʊtɪd/shouted: "/wʊlf/WOLF! /wʊlf/WOLF! /hɛlp/HELP! /pliːz/PLEASE /hɛlp/HELP! /ə/A /wʊlf/WOLF /ɪz/IS /hɪə/HERE!"
于是彼得站起来喊道:"狼来了!狼来了!救命!快来救命!狼就在这儿!"
/əˈɡɛn/Again, /ðə/the /ˈvɪlɪʤəz/villagers /hɜːd/heard /hɪz/his /kraɪz/cries. /sʌm/Some /ɒv/of /ðɛm/them /ˈhɛzɪteɪtɪd/hesitated. "/wɒt/What /ɪf/if /ɪt/it /ɪz/is /əˈnʌðə/another /trɪk/trick?" /ɑːskt/asked /ðə/the /ˈbeɪkə/baker. "/wɒt/What /ɪf/if /ɪt/it /ɪz/is /rɪəl/real /ðɪs/this /taɪm/time?" /sɛd/said /ðə/the /ˈblæksmɪθ/blacksmith. "/wiː/We /mʌst/must /ɡəʊ/go. /ʤʌst/Just /ɪn/in /keɪs/case."
村民们又听到了他的喊声。有些人犹豫了。"会不会又在骗人?"面包师问道。"万一这次是真的呢?"铁匠说,"我们得去。以防万一。"
/səʊ/So /wʌns/once /mɔː/more, /ðə/the /ˈvɪlɪʤəz/villagers /ræn/ran /ʌp/up /ðə/the /hɪl/hill. /ðeɪ/They /əˈraɪvd/arrived /ˈbrɛθləs/breathless /ænd/and /ˈwʌriɪd/worried. /ænd/And /wʌns/once /mɔː/more, /ðeə/there /wɒz/was /nəʊ/no /wʊlf/wolf. /ðeə/There /wɒz/was /ˈəʊnli/only /ˈpiːtə/Peter, /ˈlɑːfɪŋ/laughing /səʊ/so /hɑːd/hard /ðæt/that /teəz/tears /wɜː/were /ˈrəʊlɪŋ/rolling /daʊn/down /hɪz/his /ʧiːks/cheeks. "/əʊ/Oh, /juː/you /ˈfuːlɪʃ/foolish /ˈvɪlɪʤəz/villagers!" /hiː/he /kraɪd/cried. "/aɪ/I /fuːld/fooled /juː/you /əˈɡɛn/again! /juː/You /ˈɔːlweɪz/always /bɪˈliːv/believe /miː/me! /juː/You /ɑː/are /səʊ/so /ˈiːzi/easy /tuː/to /trɪk/trick!"
于是村民们又一次跑上了山。他们气喘吁吁、忧心忡忡地赶到了。可是又一次,根本没有狼。只有彼得,笑得眼泪顺着脸颊直往下淌。"哦,你们这些傻村民!"他喊道,"我又骗了你们!你们总是相信我!你们也太好骗了!"
/ðɪs/This /taɪm/time, /ðə/the /ˈvɪlɪʤəz/villagers /dɪd/did /nɒt/not /ʃaʊt/shout /æt/at /ˈpiːtə/Peter. /ðeɪ/They /dɪd/did /nɒt/not /skəʊld/scold /hɪm/him. /ðeɪ/They /ʤʌst/just /lʊkt/looked /æt/at /hɪm/him /wɪð/with /kəʊld/cold, /hɑːd/hard /aɪz/eyes /ænd/and /wɔːkt/walked /əˈweɪ/away /ɪn/in /ˈsaɪləns/silence. /ˈpiːtəz/Peter's /ˈlɑːftə/laughter /ˈsləʊli/slowly /ˈfeɪdɪd/faded. /hiː/He /hæd/had /ɪkˈspɛktɪd/expected /ðɛm/them /tuː/to /biː/be /ˈæŋɡri/angry, /bʌt/but /ðeə/their /ˈsaɪləns/silence /wɒz/was /wɜːs/worse. /ɪt/It /fɛlt/felt /laɪk/like /ə/a /dɔː/door /ˈkləʊzɪŋ/closing.
这一次,村民没有朝彼得大喊大叫,也没有骂他。他们只是用冰冷坚硬的目光看了他一眼,沉默着走了回去。彼得的笑声慢慢地熄灭了。他本以为他们会发火,可他们的沉默比什么都更难受。那感觉像一扇门砰地关上了。
/ðæt/That /ˈiːvnɪŋ/evening, /ˈpiːtəz/Peter's /ˈɡrænfɑːðə/grandfather /keɪm/came /tuː/to /ˈvɪzɪt/visit /hɪm/him. /hɪz/His /ˈɡrænfɑːðə/grandfather /wɒz/was /ən/an /əʊld/old /ˈʃɛpəd/shepherd /huː/who /hæd/had /ˈtɛndɪd/tended /ʃiːp/sheep /ɒn/on /ðə/the /seɪm/same /hɪlz/hills /fɔː/for /ˈsɪksti/sixty /jɪəz/years. /hɪz/His /feɪs/face /wɒz/was /æz/as /ˈwɛðəd/weathered /æz/as /ðə/the /rɒks/rocks, /ænd/and /hɪz/his /aɪz/eyes /wɜː/were /kaɪnd/kind /bʌt/but /ˈsɪəriəs/serious. "/ˈpiːtə/Peter," /hiː/he /sɛd/said /ˈkwaɪətli/quietly, "/aɪ/I /hɜːd/heard /wɒt/what /ˈhæpᵊnd/happened /təˈdeɪ/today. /ænd/And /wɒt/what /ˈhæpᵊnd/happened /ə/a /fjuː/few /deɪz/days /əˈɡəʊ/ago."
那天傍晚,彼得的爷爷来看他。爷爷是个老牧羊人,在同样的山上放了六十年的羊。他的脸像岩石一样饱经风霜,眼睛既慈祥又严肃。"彼得,"他轻轻地说,"我听说今天的事了,还有几天前的事。"
/ˈpiːtə/Peter /lʊkt/looked /daʊn/down /æt/at /hɪz/his /fiːt/feet. "/aɪ/I /wɒz/was /ˈəʊnli/only /ˈhævɪŋ/having /fʌn/fun, /ˈɡrænpɑː/Grandpa. /aɪ/I /ˈdɪdᵊnt/didn't /miːn/mean /ˈɛni/any /hɑːm/harm."
彼得低头看着自己的脚。"我只是玩玩,爷爷。我又没想害谁。"