🏝️
溪溪故事岛
Xixi Story Island
📖 听故事·英语好
/ðə/The /fɒks/Fox /reɪzd/raised /hɪz/his /flæɡ/flag. "/ðə/The /ˈtɔːtəs/Tortoise /wɪnz/wins!" /hiː/he /ˈʃaʊtɪd/shouted.
狐狸举起了旗子。"乌龟获胜!"他喊道。
🔒 会员专享内容
第2段及以后的内容需要登录会员才能阅读
/ðə/The /kraʊd/crowd /ɪˈrʌptɪd/erupted. /ðə/The /ˈænɪmᵊlz/animals /ʧɪəd/cheered /ænd/and /klæpt/clapped /ænd/and /stɒmpt/stomped /ðeə/their /fiːt/feet. /ðeɪ/They /rʌʃt/rushed /ˈɒntuː/onto /ðə/the /kɔːs/course /ænd/and /ˈlɪftɪd/lifted /ðə/the /ˈtɔːtəs/Tortoise /ˈɒntuː/onto /ðeə/their /ˈʃəʊldəz/shoulders. /ɪt/It /wɒz/was /ðə/the /məʊst/most /ɪnˈkrɛdəbᵊl/incredible /reɪs/race /ˈɛni/any /ɒv/of /ðɛm/them /hæd/had /ˈɛvə/ever /siːn/seen.
全场沸腾了。动物们又欢呼又鼓掌又跺脚。他们冲到赛道上,把乌龟抬到了肩膀上。这是他们有生以来看过的最不可思议的一场比赛。
/ðə/The /heə/Hare /kəˈlæpst/collapsed /æt/at /ðə/the /ˈfɪnɪʃ/finish /laɪn/line, /ˈɡɑːspɪŋ/gasping /fɔː/for /brɛθ/breath, /hɪz/his /hɛd/head /ˈhæŋɪŋ/hanging /ləʊ/low. /hiː/He /kʊd/could /nɒt/not /bɪˈliːv/believe /wɒt/what /hæd/had /ʤʌst/just /ˈhæpᵊnd/happened. /hiː/He /hæd/had /biːn/been /səʊ/so /fɑːst/fast. /hiː/He /hæd/had /biːn/been /səʊ/so /fɑːr/far /əˈhɛd/ahead. /ænd/And /hiː/he /hæd/had /lɒst/lost.
兔子一头栽倒在终点线上,大口大口喘着气,头垂得低低的。他简直不敢相信刚刚发生的事。他跑得那么快,领先了那么多,可他输了。
/hiː/He /wɔːkt/walked /ˈsləʊli/slowly /ˈəʊvə/over /tuː/to /ðə/the /ˈtɔːtəs/Tortoise. /fɔː/For /ðə/the /fɜːst/first /taɪm/time /ɪn/in /hɪz/his /laɪf/life, /ðə/the /heə/Hare /wɒz/was /ˈhʌmbᵊl/humble. "/juː/You /wɜː/were /raɪt/right, /ˈtɔːtəs/Tortoise," /hiː/he /sɛd/said /ˈkwaɪətli/quietly. "/aɪ/I /wɒz/was /səʊ/so /ˈbɪzi/busy /ˈʃəʊɪŋ/showing /ɒf/off /ðæt/that /aɪ/I /fəˈɡɒt/forgot /ðə/the /məʊst/most /ɪmˈpɔːtᵊnt/important /θɪŋ/thing. /sləʊ/Slow /ænd/and /ˈstɛdi/steady /ˈrɪəli/really /dʌz/does /wɪn/win /ðə/the /reɪs/race."
他慢慢走到乌龟面前。这是兔子有生以来第一次低下了头。"你说得对,乌龟,"他轻声说,"我光顾着耍威风,把最重要的东西给忘了。慢而不停,真的能赢得比赛。"
/ðə/The /ˈtɔːtəs/Tortoise /smaɪld/smiled /ˈʤɛntli/gently. "/juː/You /ɑː/are /ˈvɛri/very /fɑːst/fast, /heə/Hare," /ʃiː/she /sɛd/said. "/ænd/And /juː/you /hæv/have /ə/a /ˈwʌndəfᵊl/wonderful /ɡɪft/gift. /bʌt/But /ə/a /ɡɪft/gift /ɪz/is /wɜːθ/worth /ˈnʌθɪŋ/nothing /ɪf/if /juː/you /duː/do /nɒt/not /rɪˈspɛkt/respect /ɪt/it. /aɪ/I /ˈsɪmpli/simply /kɛpt/kept /ˈwɔːkɪŋ/walking /wɛn/when /juː/you /dɪˈsaɪdɪd/decided /tuː/to /stɒp/stop. /ðæt/That /ɪz/is /ðə/the /ˈəʊnli/only /ˈdɪfᵊrᵊns/difference /bɪˈtwiːn/between /ʌs/us."
乌龟温和地笑了笑。"你很快,兔子,"她说,"你有很棒的天赋。可你要是不尊重自己的天赋,那天赋就一文不值。我只是在你停下来的时候,继续走下去罢了。这就是我们之间唯一的区别。"
/frɒm/From /ðæt/that /deɪ/day /ɒn/on, /ðə/the /heə/Hare /ˈnɛvər/never /ˈbəʊstɪd/boasted /əˈɡɛn/again. /hiː/He /stɪl/still /ræn/ran /fɑːst/fast/hiː/he /wɒz/was /stɪl/still /ðə/the /ˈfɑːstɪst/fastest /ˈænɪmᵊl/animal /ɪn/in /ðə/the /ˈfɒrɪst/forest/bʌt/but /hiː/he /ˈnɛvər/never /əˈɡɛn/again /sɛd/said /ðæt/that /hiː/he /wɒz/was /ˈbɛtə/better /ðæn/than /ˈɛniwʌn/anyone /ɛls/else. /ænd/And /wɛˈnɛvə/whenever /ˈsʌmwʌn/someone /ˈmɛnʃᵊnd/mentioned /ðə/the /ɡreɪt/great /reɪs/race, /hiː/he /wʊd/would /ʤʌst/just /smaɪl/smile /ænd/and /seɪ/say, "/ˈtælᵊnt/Talent /ɪz/is /ə/a /ɡɪft/gift, /bʌt/but /hɑːd/hard /wɜːk/work /ɪz/is /ə/a /ʧɔɪs/choice. /ænd/And /ˈsʌmtaɪmz/sometimes, /ðə/the /ˈstɛdi/steady /ʧɔɪs/choice /biːts/beats /ðə/the /ˈflæʃi/flashy /ɡɪft/gift."
从那天起,兔子再也不吹牛了。他仍然跑得很快——他仍然是森林里最快的动物——但他再也不说自己比谁都强了。每次有人提起那场大赛,他只会微笑着说:"天赋是一份礼物,而努力是一种选择。有时候,踏实的选择会胜过耀眼的天赋。"
/ænd/And /ðə/the /ˈtɔːtəs/Tortoise? /ʃiː/She /wɛnt/went /həʊm/home, /eɪt/ate /ə/a /bɪɡ/big /ˈlɛtɪs/lettuce /ˈsæləd/salad, /ænd/and /wɛnt/went /tuː/to /sliːp/sleep, /ˈdriːmɪŋ/dreaming /ɒv/of /hɜː/her /nɛkst/next /ˈstɛdi/steady /wɔːk/walk.
至于乌龟呢?她回到家里,吃了一大份生菜沙拉,然后进入了梦乡,梦里还在继续她那稳稳的下一步。
/ˈmɒrᵊl/Moral: /sləʊ/Slow /ænd/and /ˈstɛdi/steady /wɪnz/wins /ðə/the /reɪs/race. /ˈtælᵊnt/Talent /wɪˈðaʊt/without /ˈɛfət/effort /ɪz/is /ˈnʌθɪŋ/nothing. /kiːp/Keep /ˈɡəʊɪŋ/going, /ˈiːvᵊn/even /wɛn/when /ˈʌðəz/others /stɒp/stop, /ænd/and /juː/you /wɪl/will /riːʧ/reach /ðə/the /ˈfɪnɪʃ/finish /laɪn/line.
寓意:慢而不停,终会获胜。没有努力的天赋一文不值。即使别人停下了,你也要继续前进,这样终将到达终点。
🏝️ 溪溪故事岛 · 音标版 · 听故事英语好